Текст был абсолютно не читаем.
Сначала Лэнгдон подумал, что не понимает ни слова потому, что да Винчи делал записи на архаичном итальянском.
Но, более пристально всмотревшись в текст, он понял, что не видит в нем ни единого итальянского слова.
Попробуйте с этим, сэр, - шепнула ему женщина-доцент, дежурившая у стенда.
И указала на ручное зеркальце, прикрепленное к стенду на цепочке.
Лэнгдон взял зеркальце и поднес к тексту.
И все стало ясно.
Лэнгдон так горел нетерпением ознакомиться с идеями великого мыслителя, что напрочь забыл об одном из удивительных артистических талантов гения - способности писать в зеркальном отражении, чтобы никто, кроме него, не мог прочесть эти записи.
Историки по сию пору спорят о том, делал ли это да Винчи просто для собственного развлечения, или же для того, чтобы люди, заглядывающие ему через плечо, не крали у него идеи.